





|
|
You want to know words in a language?
What is U-r name?
Someone may greet you in another language, maybe extending a hand and say something like: I am G______.
So now you want to introduce yourself... You can follow their example or Gabriel's and Jonah's.
Even God identifies. "I am ...(who I am)." So you can follow God's example. God identified to Moses in Exodus 3:14 by starting with "I am ________." Je suis_______. - French Ich bin _______. - German Jeg er ______. - Norwegian Mbi yèké ______. - Sango Jag är _______. - Swedish Yo soy ______. - Spanish Ako si _____. - TagalogWhen we are introduced and we want to communicate, we can do the same.
a)How are you? b)Are you well? 2 Samuel 11:11 The first translation will get answers like: Good, bad, so-so. The second translation will get answers like: Yes. No. So-so.a) Wie geht es Dir? b) Geht es Dir gut? - German b) Vas-tu bien? b) Te portes-tu bien? - French b) Stai bene? - Italian b) Går det dig vel? - Norwegian Эдоров ли ты? - Russian a) ¿Cómo estás? b) ¿Te va bien? - SpanishMore key sentences are: I am _________(name). Luke 1:19/(Exodus 3:14) I am __________(nationality). Jonah 1:9 I worship _________(name of God). Jonah 1:9 To indicate the key sentences in other languages: Look up the other language wordings with the Bible references and make a good guess as to what may be the required wordings you want. Asking and comparing texts helps. Soon you should be able to communicate this vital information.
"I am Gabriel." is found in Luke 1:19 among other words. So check out Luke 1:19 in English and the other language.
Click the link, enter the passage Luke 1:19 on the left side and search!Yo soy G__________. - Spanish Je suis G______. - French Ich bin G_____. - German Io sono G_______. - Italian Jeg er G_______. - Norwegian Niin ohsha K______. - Ojibwe Sou G______. Portuguese я Г_______. - Russian Ja som G_______. Slovak (Anigu) waxaan ahay ______. Somali Mbi yèké G______. Sango Jag är _______. Swedish Ako si G_____. - TagalogYou may be asked: What is your country? Jonah 1:8, 4th questionQuel est ton pays?- French Was ist dein Land? - German Qual è il tuo paese? - Italian Hvad land er du fra? - Norwegian Care iti este tara? - Roumanian Sessé ti mo ayèké gnè? - Sango ¿Cuál es tu país? - Spanishor Who are your people? Jonah 1:8, 5th questionDe quel peuple es-tu? - French Zu welchem Volk gehörst du? - German A quale popolo appartieni? - Italian Hvad folk hører du til? - Norwegian Si din ce popor esti? - Roumanian Na mo yèké ti mara gnè? - Sango ¿A qué pueblo perteneces? - SpanishThen you can start with the following and add your country/nationality. The listener may improve your answer to make it totally correct for spelling, pronunciation and grammar. A map is also good to have or get. I am a Hebrew. - Jonah 1:9Soy _______(nacionalidad). - Spanish Je suis un ______ (nationalité). - French Ich bin ein ______(Nationalität). - German Jeg er en ________. _ Norwegian Mbi yèké ______. Sango I worship ________(your God's name/Jonah's God's name=the Lord, the God of heaven, who made the sea and the land.) Jonah 1:9
Temo a _______(nombre de (tu)Dios/el Dios de Jonás= Yavé, Dios del Cielo, que hizo el mar y la tierra.) J'adore ______(nom de ton Dieu/nom du Dieu de Jonas=le Seigneur, le Dieu du ciel, qui a créé les mers et les continents.) - French Ich verehre ____________ (deinen Namen für Gott/Jonas Gottes Name=den Herrn, den höchsten Gott, der Land und Meer geschaffen hat.) - German Jeg frykter ________/Herren, himmelens Gud. - Norwegian Mbi kpè mbito ti ______(/Jonas:l'Eternel, Nzapa ti yayou, Lo so assala kota ngou ti ingo na kourou sessé). - Sango May God be your best teacher, so you will remember how to identify yourself. May you learn to understand other people who identify themselves.
You can also ask for the listeners name, since you probably had a hard time to understand and learn it the first time. What is your name? Graphic to come! Until then you can find the key words in any language bible with the reference.
The key question here is:
"What is your name?" Mark 5:(9); Luke 8:(30) مَا اسْمُكَ؟ - Arabic 你 名 叫 甚 麼. = Chinese Qual é o teu nome? - Portuguese Ki jan ou rélé? - Haitian Qual è il tuo nome? - Italian Was ist dein Name? - German Ko wai tou ingoa? - Maori Quel est ton nom? - French Hvad er ditt navn? - Norwegian Magacaa? - Somali Iri ti mo ayèké gnè? - Sango Vad heter du? - Swedish Ano ang pangalan mo? - Tagalog
U are?= "What's your name?" and more... Matthew 14:33Du er? - Danish Tu es? - French Du bist? - German Tu sei? - Italian Du er? - Norwegian Tu és? - Portuguese Tu eþti? - Roumanian Mo yèké? - Sango Eres? - Spanish Du är? - SwedishWe can be grateful to God... that we are made in His image... that we all have a name... including a heavenly one.
When Jesus asks, "What is your name?" true problems melt away, since He is on the case.
Such an everyday question... "What is your Name?"
But it's the beginning of many a friendship. It is a question on every census. It is asked when we are admitted to a school, a hospital or a prison.
People who don't ask this question, miss out.
Let us pray that we are truly interested every time we ask this key question. Let us pray for those who are denied their names for one reason or another.
When Jesus asked this question, He found the real human being, made in His image, underneath the Legions. The miracle of this sentence is that He truly healed the human being and that He can heal us too.
If U wish to answer, "What is your name?", please e-mail us or leave a message in the Guestbook on the Start here... page.
Introductions Often you are not alone. Then it is polite to introduce those with you and maybe to say something about them. Maybe their name, profession etc.
You can also introduce your family with pictures.
"This is my son." Luke 17:5 Celui-ci est mon fils. - French Dies ist mein Sohn. - German
Ladies first. She is ______. Genesis 26:9 2xC'est ______. - French Sie ist _______. - German E' ______. - Italian Hun er ______. - Norwegian Lo yèké ______. - Sango Ella es ______. - Spanish Hon är _____. - SwedishHe is ______. Matthew 28:6; John 9:17Éshtë ______. Albanian On je _____. Croatian C'est ______. - French Er ist ______. - German E' _______. - Italian Han er ______. - Norwegian To ______. - Polish Ele é ______. - Portuguese Lo yèké _____. - Sango Está ______. - Spanish (another way too?) Han är ______.- Swedish это ______. Russian Siya (ay) ______. Tagalog ??Hopefully afterwards you can all say truthfully: I have called you friends. John 15:15Je vous ai appelés amis. - French Ich habe euch Freunde genannt. - German M'ap rele nou zanmi. - Haitian Vi ho chiamati amici. - Italian Vos autem dixi amicos. - Latin Mbi di iri ti i andèko. - Sango Os he llamado amigos. - Spanish*************************************************************** Questions..questions...questions....
asking THEM questions Luke 2:46 LES interrogeant - French LEUR posant des questions - French SIE befragen - German IHNEN Fragen stellen - German pondendo LORO delle domande - Italian preguntándoLES - Spanish
Shall I hide from ______ what I am about to do? Genesis 18:17Cacherai-je à ______ ce que je vais faire? - French Sollte ich vor _______ verbergen, was ich tun will? - German Devo io tener nascosto ad _____ quello che sto per fare. - Italian A lingbi mbi hondé na _______ yé so mbi sala? - Sango ¿Encubriré yo a ______ lo que voy a hacer? - SpanishThat depends...
I will also ask (all of) you a question. Tell me,____. Luke 20:3French - Je vous adresserai aussi une question. Dites-moi, ______. German - Ich möchte euch etwas fragen. Sagt mir, _______. Italian - (Anch')io voglio farvi una domanda. Rispondetemi. ______. Norwegian - Jeg har også noe å spørre dere om. Si mig _____. Sango - Mbi yè ti hounda i na mbèni tèné oko nga. I fa na mbi ________. Spanish - Voy a hacerles una pregunta a ustedes. Díganme: ______. The world revolves around questions. Words of questions are key and powerful. Be wise about yours. "Why were the old days better than these?" is often an unkind, unproductive question to ask. It is not wise to ask such questions. Ecclesiastes 7:10French - Ce n'est point par sagesse que tu demandes cela. German - Nicht aus Weisheit fragst du danach. Italian - Non è saggio fare una tale domanda. Norwegian - Det er ikke av visdom du spør om det. Sango - Mo gui nda ti tèné so na lègué ti ndara pèpé. Spanish - Nunca hay sabiduría en esta pregunta. Other questions bring answers which make the world a better place. It is wise to ask such questions. With wisdom you can change the above phrase from Ecclesiastes 7:10 to mean its opposite.French - Ce est par sagesse que tu demandes cela. German - Aus Weisheit fragst du danach. Italian - È saggio fare una tale domanda. Norwegian - Det er av visdom du spør om det. Spanish - Hay sabiduría en esta pregunta.Actually the very same questions can be used for very good to very evil purposes. The question "Why were the old days better than these?" can be a good one if the answers help us improve the world today. An example can be in the area of accident study, when newly identified prevention stategies can save lives.
Every reporter and detective asks the W5. Who, what, when, where, and why. and a few more such as: whose, how, how many, how much, which one(s), how often, how blue, etc.
But really and truly, language learning starts with a basic SIMPLE question.
Can U guess it? Well, here's a hint for the question beaut.
This is the question Adam had a lot that drives every parent of a baby CRAZY when following his example in learning to NAME EVERYTHING!
Wellllll, what izzzz it? Can you name it?
Another hint: Baby just grunts, says aeh or points.
All this means the same as:
What is it(or this or that)? Exodus 16:15Wat is dat? - Dutch Qu'est-ce que c'est? - French Was ist das? - German Che cos'è? - Italian Hvad er det? - Norwegian Co to jest? - Polish So gnè? - Sango ¿Qué es esto? - Spanish Vad är det här? - Swedish Ano kaya ito? - TagalogThis bible question will enable U to learn to NAME anything U can point to or draw in the language U are interested in, as long as U have a patient teacher who knows the answers. Adam's naming question to God and himself is not recorded. But - it somehow is, long after Adam, when in Exodus a new food had to be named. Do you know what it is*? See the answer at the bottom of the page.
Who? Some sample references for "who" are: - Who warned you....? Matthew 3:7 - Who by worrying...? Matthew 6:27 - Who is/are...? Matthew 12:48Ъющ - Bulgarian Tko...? - Croatian Kdo...? - Czech Hvem...? - Danish Wie...? - Dutch Qui...? - French Wer...? - German Ki(lès ki)...? - Haitian Kicsoda/kik...? - Hungarian Siapa...? - Indonesian Chi...? - Italian Ko wai...? - Maori Hvem...? - Norwegian Kto...? Któż...? - Polish Quem...? - Portuguese кто...? - Russian Jo gnè? - Sango Kto...? - Slovak ¿Quién...? - Spanish Sino...? - Tagalog Whose? Matthew 22:20;42 De qui? - French Wessen? - German Hvem av? - Norwegian Al(e) cui? - Roumanian (Ti lo gnè? - Sango ????)
What Some sample references for "what" are: What reward will you get...? Matthew 5:46 What are you doing more...? Matthew 5:47 What shall we eat/drink/wear? Matthew 6:31 What kind of...? Matthew 8:27 Hvad...? - Danish Que(l)...? - French Was...? - German Che...? - Italian Quid...? - Latin Que...? - Portuguese ¿Qué...? - Spanish
When...? When will God's kingdom come? Luke 17:20 + Luke 21:7 When did you come here? - John 6:25
Wann...? - German Quand...? - French Quando...? - Italian Cuando...? - Spanish Quando...? - Portuguese ?????Toen...? Als...? - Dutch Når? - NorwegianHow long (time)? Mark 9:19 Bis wann? Wie lange? - German Hvor lenge? - Norwegian
Where Where is the one born king of...? Matthew 2:2 Where did the weeds come...? Matthew 13:27 (Where did this man get...? Matthew 13:54 from where? Woher?)
Dove? - Italian Wo? - German ¿Dónde? - Spanish Waar? - Dutch Où? - French Hvor? - Norwegian Onde? - Portuguese Gdzie? - Polish Saan? - Tagalog
Why? Why do you worry...? Matthew 6:28 Why do you look...? Matthew 7:3 Why are you so afraid? Matthew 8:26 Why does your teacher...? Matthew 9:16
Pourquoi? - French Warum? Wofür?- German Perché? - Italian Hvorfor? - Norwegian
Why not? Romans 9:32 Pourquoi pas? - French Warum nicht? - German Perché no? - Italian Hvorfor ikke? - Norwegian
How? How can it be made...? - Matthew 5:13 How can you say...? - Matthew 7:4 How is it that...? - Matthew 9:14 How can the guests...? - Matthew 9:15
Comment? - French Wie? - German Hvordan? - Norwegian *************************************************************** Woran koennen wir erkennen? Mark 13:4 *************************************************************** * Answer: manna
*************************************************************** © 2000-current year GGK, member of Blessed Trinity Parish Church, Toronto, ON, Canada; directq@ourchurch.com or directq@sympatico.ca Thanks be to THE Blessed Trinity.
|
|
Site Tools
|
|
|
|
|
|
Verse of the Day
|
|
|
|
|
|